token | oraec1309-2-1 | oraec1309-2-2 | oraec1309-2-3 | oraec1309-2-4 | oraec1309-2-5 | oraec1309-2-6 | oraec1309-2-7 | oraec1309-2-8 | oraec1309-2-9 | oraec1309-2-10 | oraec1309-2-11 | oraec1309-2-12 | oraec1309-2-13 | oraec1309-2-14 | oraec1309-2-15 | oraec1309-2-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jt-šmꜥ | dmꜣ | 2 | bd,t | dmꜣ | 3 | wꜥḥ | dmꜣ | 1 | dy | n | stp | mjnb,yt | 1 | wꜥb | 1 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | Is., 4 | Is., 4 | Is., 4 | Is., 5 | Is., 5 | Is., 5 | Is., 6 | Is., 6 | Is., 6 | Is., 7 | Is., 7 | Is., 7 | Is., 8 | Is., 8 | Is., 9 | Is., 9 | ← |
translation | oberägyptische Gerste ("schmale Gerste") | [Maßeinheit (Sack?)] | [Kardinalzahl] | Emmer | [Maßeinheit für Holzkohle (Sack?)] | [Kardinalzahl] | Erdmandeln | [Maßeinheit (Sack?)] | [Kardinalzahl] | 50-Quadratellen-Stoff | [Genitiv] | setep-Stoff | Beil | [Kardinalzahl] | wab-Gewand | [Kardinalzahl] | ← |
lemma | jt-šmꜥ | tmꜣ | 1...n | bd.t | tmꜣ | 1...n | wꜥḥ | tmꜣ | 1...n | dj.j | n.j | stp | mjnb.yt | 1...n | wꜥb.w | 1...n | ← |
AED ID | 550215 | 172160 | 850814 | 58430 | 172160 | 850814 | 44830 | 172160 | 850814 | 850975 | 850787 | 148100 | 68300 | 850814 | 44620 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: schmale Gerste: 2 Sack; Emmer: 3 Sack; Erdmandeln: 1 Sack; ein 5-er Stück (= 50 Quadratellen) von setep-Tuch; ein Beil; ein wab-Gewand.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License