oraec131-28

token oraec131-28-1 oraec131-28-2 oraec131-28-3 oraec131-28-4 oraec131-28-5 oraec131-28-6 oraec131-28-7 oraec131-28-8 oraec131-28-9 oraec131-28-10 oraec131-28-11 oraec131-28-12 oraec131-28-13 oraec131-28-14 oraec131-28-15
written form jri̯.y =j ḫr,t =tn m šs nb r-ḏd bꜣk =tn n =j m jb mrw,t
hiero
line count [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12]
translation machen [Suffix Pron. sg.1.c.] Bedarf [Suffix Pron. pl.2.c.] an wertvolles Ding alle damit arbeiten [Suffix Pron. pl.2.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] in (Zustand) Herz Liebe
lemma jri̯ =j ḫr.t =ṯn m sšr nb r-ḏd bꜣk =ṯn n =j m jb mrw.t
AED ID 851809 10030 854534 10130 64360 145520 81660 859134 53800 10130 78870 10030 64360 23290 72650
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive adjective particle verb pronoun preposition pronoun preposition substantive substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Ich machte euren Bedarf an allen wertvollen Dingen, damit ihr für mich mit liebendem Herzen arbeitet.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License