oraec131-33

token oraec131-33-1 oraec131-33-2 oraec131-33-3 oraec131-33-4 oraec131-33-5 oraec131-33-6 oraec131-33-7 oraec131-33-8 oraec131-33-9 oraec131-33-10 oraec131-33-11 oraec131-33-12 oraec131-33-13 oraec131-33-14
written form sbꜣg n =tn šnw,t.pl ẖr sšr r tm.t di jri̯.yt hrw n gꜣ,w ꜥnḫ.pl
hiero
line count [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14]
translation schwanger machen für (jmd.) [Suffix Pron. pl.2.c.] Scheune (etwas) haben Getreide um zu (final) [Negationsverb] veranlassen den Tag verbringen Tag von [Genitiv] Mangel Lebensunterhalt
lemma sbkꜣ n =ṯn šnw.t ẖr sšr r tm rḏi̯ jri̯ hrw n.j gꜣ.w ꜥnḫ
AED ID 132190 78870 10130 155970 850794 851818 91900 854578 851711 851809 99060 850787 166220 38670
part of speech verb preposition pronoun substantive preposition substantive preposition verb verb verb substantive adjective substantive substantive
name
number
voice passive passive
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme tw-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_2-lit verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Die Scheunen wurden für euch mit Getreide geschwängert, um zu verhindern, dass ein (einziger) Tag des Mangels an Lebensunterhalt verbracht wird.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License