oraec131-35

token oraec131-35-1 oraec131-35-2 oraec131-35-3 oraec131-35-4 oraec131-35-5 oraec131-35-6 oraec131-35-7 oraec131-35-8 oraec131-35-9 oraec131-35-10 oraec131-35-11 oraec131-35-12 oraec131-35-13 oraec131-35-14 oraec131-35-15 oraec131-35-16 oraec131-35-17 oraec131-35-18 oraec131-35-19 oraec131-35-20 oraec131-35-21 oraec131-35-22 oraec131-35-23 oraec131-35-24 oraec131-35-25 oraec131-35-26 oraec131-35-27 oraec131-35-28 oraec131-35-29 oraec131-35-30 oraec131-35-31
written form mḥ =j n =tn wḏꜣ.pl m ḫ,t nb.t m ꜥq.w jwf.pl šꜥ.yw r mk tn ṯb,t.pl ḥbs.pl sgnn.pl qn.w r wrḥ tp =tn r tnw hrw 10 ḥbs tn tnw rnp,t
hiero
line count [14] [14] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15]
translation füllen [Suffix Pron. sg.1.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. pl.2.c.] Vorratshaus bestehend aus Sache alle bestehend aus Brot Fleisch [ein Kuchen] um zu (final) versorgen euch [Enkl. Pron. pl.2.c.] Sandale Tuch Salbe zahlreich um zu (final) salben Kopf [Suffix Pron. pl.2.c.] bezüglich jeder (vor Zeitausdruck) Tag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] bekleiden euch [Enkl. Pron. pl.2.c.] jeder (vor Zeitausdruck) Jahr
lemma mḥ =j n =ṯn wḏꜣ m jḫ.t nb m ꜥq.w jwf šꜥw.t r mk ṯn ṯbw.t ḥbs sgnn qn.w r wrḥ tp =ṯn r ṯnw hrw 1...n ḥbs ṯn ṯnw rnp.t
AED ID 854514 10030 78870 10130 52110 64360 30750 81660 64360 41470 22520 152490 91900 858664 175650 175160 103750 147240 161060 91900 48030 854577 10130 91900 175840 99060 850814 103740 175650 175840 94920
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive preposition substantive adjective preposition substantive substantive substantive preposition verb pronoun substantive substantive substantive adjective preposition verb substantive pronoun preposition substantive substantive numeral verb pronoun substantive substantive
name
number cardinal
voice active
genus feminine feminine masculine masculine feminine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular singular singular plural plural plural plural singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Ich füllte für euch die Magazine mit allen Dingen an, nämlich mit Brot, Fleisch und Kuchen, um euch zu versorgen, (mit) Sandalen und Stoffen und zahlreichen Ölen, um eure Köpfe zu salben alle 10 Tage, (um) euch jährlich (neu) einzukleiden

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License