token | oraec1310-7-1 | oraec1310-7-2 | oraec1310-7-3 | oraec1310-7-4 | oraec1310-7-5 | oraec1310-7-6 | oraec1310-7-7 | oraec1310-7-8 | oraec1310-7-9 | oraec1310-7-10 | oraec1310-7-11 | oraec1310-7-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =ṯn | wj | jwi̯.kw | ḫr | =ṯn | wꜥb.kw | nṯri̯.kw | ꜣḫ.kw | wsr.kw | bꜣ.kw | sḫm.kw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | siehe! | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | kommen | zu jmdm. | ihr [pron. suff. 2. pl.] | reinigen; rein sein | göttlich sein | herrlich sein, wirkungsmächtig sein; verklärt sein | mächtig sein, reich sein | Seele sein; beseelt sein | mächtig sein, Macht gewinnen über | ← |
lemma | m | =ṯn | wj | jwi̯ | ḫr | =ṯn | wꜥb | nṯri̯ | ꜣḫ | wsr | bꜣ | sḫm | ← |
AED ID | 64440 | 10130 | 44000 | 21930 | 850795 | 10130 | 44430 | 90400 | 200 | 500010 | 854507 | 851679 | ← |
part of speech | particle | pronoun | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | verb | verb | verb | verb | verb | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Seht, ich bin zu euch gekommen, rein, göttlich, "verklärt", stark, ba-mächtig und machtvoll!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License