token | oraec1312-3-1 | oraec1312-3-2 | oraec1312-3-3 | oraec1312-3-4 | oraec1312-3-5 | oraec1312-3-6 | oraec1312-3-7 | oraec1312-3-8 | oraec1312-3-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp | =k | nfr | Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ,tj-[ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t] | [M-rn≡f-m-Rꜥw-jtj-jy-m]-Jtn | ḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ,t | nḥḥ | ← |
hiero | 𓊵𓏏𓊪 | 𓎡 | 𓄤𓆑𓂋 | [⯑] | [⯑] | 𓏙 | 𓋹 | 𓆓𓏏𓇾 | 𓎛𓇳𓎛 | ← |
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | untergehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | schön | Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton) | In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton) | geben | Leben | ewig, ewiglich | ewiglich | ← |
lemma | ḥtp | =k | nfr | Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t | M-rn=f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn | rḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ.t | nḥḥ | ← |
AED ID | 111230 | 10110 | 400458 | 859389 | 859391 | 851711 | 38540 | 181401 | 86580 | ← |
part of speech | verb | pronoun | adverb | entity_name | entity_name | verb | substantive | adverb | adverb | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du gehst schön unter, o "Re-heqa-achti, [der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als] Aton [gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License