| token | oraec1314-39-1 | oraec1314-39-2 | oraec1314-39-3 | oraec1314-39-4 | oraec1314-39-5 | oraec1314-39-6 | oraec1314-39-7 | oraec1314-39-8 | oraec1314-39-9 | oraec1314-39-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | =sn | ꜥḥꜥ | ḥr | ḏd | n | Pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | tnw | hrw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← | 
| translation | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | stehen | [mit Infinitiv] | sagen | zu (jmd.) | Palast | (möge er) leben, heil und gesund sein | jeder | Tag | ← | 
| lemma | jri̯ | =sn | ꜥḥꜥ | ḥr | ḏd | n | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ṯnw | hrw | ← | 
| AED ID | 851809 | 10100 | 851887 | 107520 | 185810 | 78870 | 60430 | 550118 | 175840 | 99060 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | verb | preposition | substantive | verb | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: [§56] Sie standen jeden Tag Bericht erstattend vor Pharao LHG.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License