token | oraec1314-4-1 | oraec1314-4-2 | oraec1314-4-3 | oraec1314-4-4 | oraec1314-4-5 | oraec1314-4-6 | oraec1314-4-7 | oraec1314-4-8 | oraec1314-4-9 | oraec1314-4-10 | oraec1314-4-11 | oraec1314-4-12 | oraec1314-4-13 | oraec1314-4-14 | oraec1314-4-15 | oraec1314-4-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m-ḫt | nn | ḥr | [t]r | n | dwꜣ,yt | ḫꜥi̯.t | ḥm | =f | mj | wbn | Rꜥw | [šsp].n | =f | ẖkr,w | M[n]ṯ,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | nach (temporal) | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | zur (Zeit von) | Zeitpunkt | von [Genitiv] | der Morgen | erscheinen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | aufgehen | Re | empfangen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schmuck | Month | ← |
lemma | m-ḫt | nn | ḥr | tr | n.j | dwꜣ.yt | ḫꜥi̯ | ḥm | =f | mj | wbn | Rꜥw | šzp | =f | ẖkr | Mnṯ.w | ← |
AED ID | 65300 | 851523 | 107520 | 172700 | 850787 | 178120 | 114740 | 104690 | 10050 | 850796 | 854500 | 400015 | 157160 | 10050 | 124740 | 71660 | ← |
part of speech | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | entity_name | verb | pronoun | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | ← |
Translation: [§5] Danach zur [Ze]it des Morgens [§6] Erscheinen Seiner Majestät (= Rames II.) wie wenn Re aufgeht, nachdem er den Schmuck des Month [empfangen hatte].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License