token | oraec1314-51-1 | oraec1314-51-2 | oraec1314-51-3 | oraec1314-51-4 | oraec1314-51-5 | oraec1314-51-6 | oraec1314-51-7 | oraec1314-51-8 | oraec1314-51-9 | oraec1314-51-10 | oraec1314-51-11 | oraec1314-51-12 | oraec1314-51-13 | oraec1314-51-14 | oraec1314-51-15 | oraec1314-51-16 | oraec1314-51-17 | oraec1314-51-18 | oraec1314-51-19 | oraec1314-51-20 | oraec1314-51-21 | oraec1314-51-22 | oraec1314-51-23 | oraec1314-51-24 | oraec1314-51-25 | oraec1314-51-26 | oraec1314-51-27 | oraec1314-51-28 | oraec1314-51-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ꜥḥꜥ.n] | rdi̯ | m-ḥr-n | ṯꜣ,tj | r | ꜣs | pꜣ | mšꜥ | n | ḥm | =f | jw | =[s]n | [ḥr] | mšꜥ | [ḥr] | rsj | dmj | n | Š~b~tw~n | r | jni̯.ṱ | =w | r | pꜣ | n,tj | ḥm | =[f] | jm | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
translation | [aux.] | beauftragen | vor | Wesir (höchster Beamter) | um zu (final) | eilen | der [Artikel sg.m.] | Heer | [Genitiv (invariabel)] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv] | marschieren | [lokal] | Süden | Stadt | [Genitiv (invariabel)] | Schabtuna | um zu (final) | bringen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dort | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | rḏi̯ | m-ḥr-n | ṯꜣ.tj | r | ꜣs | pꜣ | mšꜥ | n.j | ḥm | =f | jw | =sn | ḥr | mšꜥ | ḥr | rs.j | dmj | n.j | Šbtn | r | jni̯ | =w | r | pꜣ | n.tj | ḥm | =f | jm | ← |
AED ID | 40111 | 851711 | 859738 | 856143 | 91900 | 266 | 851446 | 76300 | 850787 | 104690 | 10050 | 21881 | 10100 | 107520 | 76330 | 107520 | 96011 | 179330 | 850787 | 859561 | 91900 | 26870 | 42370 | 91900 | 851446 | 89850 | 104690 | 10050 | 24640 | ← |
part of speech | particle | verb | preposition | substantive | preposition | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | substantive | adjective | entity_name | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | adverb | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | w-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [§72] [Danach] wurde der Wezir beauftragt zum Heer Seiner Majestät zu eilen, [§73] wel[ches] (noch) im Süden der Stadt Schabtuna marschierte, [§74] um es zu dem (Ort) zu bringen, an dem sich [Seine] Majestät aufhielt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License