oraec1314-7

token oraec1314-7-1 oraec1314-7-2 oraec1314-7-3 oraec1314-7-4 oraec1314-7-5 oraec1314-7-6 oraec1314-7-7 oraec1314-7-8 oraec1314-7-9 oraec1314-7-10 oraec1314-7-11 oraec1314-7-12
written form jy.jn Šꜣ~s,w 2 m [n]ꜣ-n mhw,t.pl Šꜣ~s,w.[pl] r ḏd n ḥm =f
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3] [3] [3] [3] [3]
translation kommen Beduinen (in Syrien und Palästina) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] von (partitiv) die [Artikel pl.c] Sippe Beduinen (in Syrien und Palästina) um zu (final) mitteilen zu (jmd.) Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jwi̯ Šꜣs.w 1...n m nꜣ-n mhw.t Šꜣs.w r ḏd n ḥm =f
AED ID 21930 151930 850814 64360 852471 73130 151930 91900 185810 78870 104690 10050
part of speech verb entity_name numeral preposition pronoun substantive entity_name preposition verb preposition substantive pronoun
name artifact_name artifact_name
number cardinal
voice active
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular
epitheton
morphology jn-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit
status st_constructus st_absolutus st_pronominalis

Translation: [§8] Da kamen zwei Schasu-Leute aus dem Stamm der Schasu, um zu Seiner Majestät (= Ramses II.) zu sagen:

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License