token | oraec1314-71-1 | oraec1314-71-2 | oraec1314-71-3 | oraec1314-71-4 | oraec1314-71-5 | oraec1314-71-6 | oraec1314-71-7 | oraec1314-71-8 | oraec1314-71-9 | oraec1314-71-10 | oraec1314-71-11 | oraec1314-71-12 | oraec1314-71-13 | oraec1314-71-14 | oraec1314-71-15 | oraec1314-71-16 | oraec1314-71-17 | oraec1314-71-18 | oraec1314-71-19 | oraec1314-71-20 | oraec1314-71-21 | oraec1314-71-22 | oraec1314-71-23 | oraec1314-71-24 | oraec1314-71-25 | oraec1314-71-26 | oraec1314-71-27 | oraec1314-71-28 | oraec1314-71-29 | oraec1314-71-30 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | ḥm | =f | ḥr | ꜥq | m-ẖnw | pꜣ | ḫr,w | n | nꜣ-n | ḫr,pl | n | Ḫt | ḥnꜥ | ḫꜣs,t.pl | ꜥšꜣ.t | n,tj | ḥnꜥ | =sn | [jw] | ḥm | =f | mj | Swḫt-ꜥꜣ-pḥ,tj | mj | Sḫm,t | m | ꜣ,t | nšn,j | =s | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | eintreten | in | der [Artikel sg.m.] | Truppen | [Genitiv (invariabel)] | die [Artikel pl.c] | Feind ("Gefällter") | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | zusammen mit | Fremdland | zahlreich | der welcher (invariabel) | zusammen mit | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Umstandskonverter] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Seth-aa-pehti | wie | Sachmet | im | Zeitpunkt | Wut | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | jw | ḥm | =f | ḥr | ꜥq | m-ẖnw | pꜣ | ḫrw.yw | n.j | nꜣ-n | ḫr.w | n.j | Ḫt | ḥnꜥ | ḫꜣs.t | ꜥšꜣ | n.tj | ḥnꜥ | =sn | jw | ḥm | =f | mj | Stẖ-ꜥꜣ-pḥ.tj | mj | Sḫm.t | m | ꜣ.t | nšn.j | =s | ← |
AED ID | 21881 | 104690 | 10050 | 107520 | 41180 | 65370 | 851446 | 119910 | 850787 | 852471 | 119960 | 850787 | 121250 | 850800 | 114300 | 41011 | 89850 | 850800 | 10100 | 21881 | 104690 | 10050 | 850796 | 857991 | 850796 | 142250 | 64360 | 5 | 88790 | 10090 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | adjective | pronoun | preposition | pronoun | particle | substantive | pronoun | preposition | entity_name | preposition | entity_name | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | place_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: [§94] und drang in das Inner(st)e der Truppe der Feinde von Chatti [§95] und die zahlreichen Fremdländer ein, die bei ihnen waren, [§96] [wobei] Seine Majestät wie (der Gott) Seth-Aapechti und wie (die Göttin) Sachmet im Augenblick ihrer Wut war,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License