token | oraec1318-2-1 | oraec1318-2-2 | oraec1318-2-3 | oraec1318-2-4 | oraec1318-2-5 | oraec1318-2-6 | oraec1318-2-7 | oraec1318-2-8 | oraec1318-2-9 | oraec1318-2-10 | oraec1318-2-11 | oraec1318-2-12 | oraec1318-2-13 | oraec1318-2-14 | oraec1318-2-15 | oraec1318-2-16 | oraec1318-2-17 | oraec1318-2-18 | oraec1318-2-19 | oraec1318-2-20 | oraec1318-2-21 | oraec1318-2-22 | oraec1318-2-23 | oraec1318-2-24 | oraec1318-2-25 | oraec1318-2-26 | oraec1318-2-27 | oraec1318-2-28 | oraec1318-2-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw=j | ḏd | n | Jmn-[Rꜥw] | [nswt-nṯr.pl] | Mw,t | Ḫns,w | nṯr.pl | nb.w | Wꜣs,t | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ꜥḥꜥ,w | ꜥꜣi̯ | jꜣw,t | [ꜥꜣi̯] | [nfr] | ḥz(w),t | qn,w-ꜥšꜣ.pl | m-bꜣḥ | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr,pl | pꜣy | =k | nb | nfr | rꜥw-⸢nb⸣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | ← |
translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | sagen | hin zu | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | Mut | Chons | Gott | jeder | Theben | gebt! | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Leben, Heil, Gesundheit | Lebenszeit | groß | das Alter | groß | schön | Belohnung | sehr viele | in Gegenwart von | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herr | vollkommen | täglich | ← |
lemma | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | Mw.t | Ḫns.w | nṯr | nb | Wꜣs.t | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ꜥḥꜥ.w | ꜥꜣ | jꜣw.t | ꜥꜣ | nfr | ḥzw.t | qn.w-ꜥšꜣ | m-bꜣḥ | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | pꜣy= | =k | nb | nfr | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 851200 | 185810 | 78870 | 500004 | 550228 | 69030 | 118720 | 90260 | 81660 | 43350 | 851706 | 78870 | 10110 | 550035 | 40480 | 450158 | 20390 | 450158 | 550034 | 109800 | 161100 | 64750 | 500004 | 550228 | 550021 | 10110 | 81650 | 550034 | 93320 | ← |
part of speech | pronoun | verb | preposition | entity_name | epitheton_title | entity_name | entity_name | substantive | adjective | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | preposition | entity_name | epitheton_title | pronoun | pronoun | substantive | adjective | adverb | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | place_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bete täglich zu Amun-Re, dem König der Götter, zu Mut und Chons und zu allen Göttern von Theben: Dir sei gegeben Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit und ein ehrwürdiges und schönes Alter, viel und zahlreich Gunst vor Amun-Re, dem König der Götter, deinem guten Herrn, täglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License