oraec1321-7

token oraec1321-7-1 oraec1321-7-2 oraec1321-7-3 oraec1321-7-4 oraec1321-7-5 oraec1321-7-6 oraec1321-7-7 oraec1321-7-8
written form šmi̯ Ppy ḫr jt(j).pl =f jpw ḫnt(,j).w pḏ,w
hiero
line count [P/C ant/W 53 = 442] [P/C ant/W 53 = 442] [P/C ant/W 53 = 442] [P/C ant/W 53 = 442] [P/C ant/W 53 = 442] [P/C ant/W 53 = 442] [P/C ant/W 53 = 442] [P/C ant/W 53 = 442]
translation gehen Pepi zu (jmdm.) (Richtung) Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] diese [Dem. Pron. pl.m.) befindlich vor [Kultstätte des Sokar]
lemma šmi̯ Ppy ḫr jtj =f jpw ḫnt.j pḏ.w
AED ID 154340 400313 850795 32820 10050 854318 119050 852799
part of speech verb entity_name preposition substantive pronoun pronoun adjective substantive
name kings_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus plural plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Pepi wird zu diesen seinen Vätern gehen, die an der Spitze des $pḏ.w$ sind.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License