oraec1323-11

token oraec1323-11-1 oraec1323-11-2 oraec1323-11-3 oraec1323-11-4 oraec1323-11-5 oraec1323-11-6 oraec1323-11-7 oraec1323-11-8 oraec1323-11-9 oraec1323-11-10 oraec1323-11-11 oraec1323-11-12 oraec1323-11-13 oraec1323-11-14
written form ḫnw nfr n Pꜣ-Rꜥ pꜣj jw =k m [t]ꜣ s,t n pꜣy =k jt
hiero
line count [12.4] [12.4] [12.4] [12.4] [12.4] [12.4] [12.4] [12.4] [12.4] [12.4] [12.4] [12.4] [12.4] [12.4]
translation Äußerung, Entscheidung gut [Genitiv (invariabel)] Pre [Zweitnomen i. NS] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] an die [Artikel sg.f.] Stelle [Genitiv (invariabel)] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Vater
lemma ḫn nfr n.j Rꜥw pꜣj jw =k m tꜣ s.t n.j pꜣy= =k jtj
AED ID 117520 550034 850787 400015 851661 21881 10110 64360 851622 854540 850787 550021 10110 32820
part of speech substantive adjective adjective entity_name pronoun particle pronoun preposition pronoun substantive adjective pronoun pronoun substantive
name gods_name
number
voice
genus masculine masculine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Das ist eine schöne Aussage/Äußerung (d.h. Entscheidung) von Re (d.h. vom König), weil du auf der Stelle deines Vaters bist!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License