token | oraec1325-5-1 | oraec1325-5-2 | oraec1325-5-3 | oraec1325-5-4 | oraec1325-5-5 | oraec1325-5-6 | oraec1325-5-7 | oraec1325-5-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn | jmꜣḫ | =k | nfr | ⸢ḫr⸣ | ⸢kꜣ⸣ | Ḥr(,j)-š≡f | nb-⸢nn-nswt⸣ | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [rto4] | [rto4] | [rto4] | [rto4] | [rto4] | [rto4] | [rto4] | [rto4] | ← |
translation | [aux.] | Ansehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gut sein | ⸢bei⸣ | ⸢Ka⸣ | Der über seinem See ist | Herr von Herakleopolis (Harsaphes) | ← |
lemma | wn | jmꜣḫ | =k | nfr | ḫr | kꜣ | Ḥr.j-š=f | nb-Nn-nswt | ← |
AED ID | 550129 | 25060 | 10110 | 854519 | 850795 | 162870 | 550128 | 850768 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | entity_name | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_constructus | ← |
Translation: Möge dein Ansehen gut sein beim Ka von Harsaphes, Herr von Herakleopolis!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License