| token | oraec1325-6-1 | oraec1325-6-2 | oraec1325-6-3 | oraec1325-6-4 | oraec1325-6-5 | oraec1325-6-6 | oraec1325-6-7 | oraec1325-6-8 | oraec1325-6-9 | oraec1325-6-10 | oraec1325-6-11 | oraec1325-6-12 | oraec1325-6-13 | oraec1325-6-14 | oraec1325-6-15 | oraec1325-6-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | r-n,tt | ⸢rḏi̯.n⸣ | ⸢=j⸣ | ⸢bꜣk⸣-jm | jnt〈.t(w)〉 | zẖꜣ(,w) | pn | r | rḫ | sšm | [...] | ⸢nfr⸣ | zẖꜣ(,w) | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto5] | [rto6] | [rto6] | [rto6] | [rto6] | ← | ||
| translation | daß | bringen lassen (=schicken) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | bringen | Schreiber | dieser | um | erkennen | Verhalten | gut | Schreiber | [Suffix Pron. sg.2.m.] | l.h.g. | ← | ||
| lemma | r-n.tjt | rḏi̯ | =j | bꜣk-jm | jni̯ | zẖꜣ.w | pn | r | rḫ | sšm | nfr | zẖꜣ.w | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← | ||
| AED ID | 550016 | 851711 | 10030 | 550024 | 26870 | 855553 | 59920 | 91900 | 95620 | 144990 | 550034 | 855553 | 10110 | 400004 | ← | ||
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | adjective | ← | ||
| name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | passive | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | infinitive | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Der Diener dort sagt: Lasse deinen Schreiber, l.h.g., wissen,] daß ich, der Diener dort, veranlaßt hat, daß dieses Schreiben gesandt wird, um [jedes] gute Verhalten deines Schreibers, l.h.g.[sic], kennenzulernen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License