oraec1325-7

token oraec1325-7-1 oraec1325-7-2 oraec1325-7-3 oraec1325-7-4 oraec1325-7-5 oraec1325-7-6 oraec1325-7-7 oraec1325-7-8 oraec1325-7-9 oraec1325-7-10
written form m =k gr,t jr pꜣ mn m =k sw wꜣḥ.y
hiero
line count [rto6] [rto6] [rto6] [rto6] [rto6] [rto6] [rto6] [rto6] [rto6] [rto6/7]
translation siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] ferner [enkl. Partikel] was anbetrifft dieser [Dem.Pron. sg.m.] [Stoff] siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] [Pron. enkl. 3. masc. sg.] bereitlegen o.ä.
lemma m =k gr.t jr pꜣ mn m =k sw wꜣḥ
AED ID 64440 10110 167790 851427 851446 69640 64440 10110 129490 43010
part of speech particle pronoun particle preposition pronoun substantive particle pronoun pronoun verb
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle particle_nonenclitic particle_enclitic particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Siehe ferner, was diesen Men-Stoff anbetrifft - so ist er bereitgelegt.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License