| token | oraec1328-13-1 | oraec1328-13-2 | oraec1328-13-3 | oraec1328-13-4 | oraec1328-13-5 | oraec1328-13-6 | oraec1328-13-7 | oraec1328-13-8 | oraec1328-13-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hꜣi̯ | =f | r | =f | jr | ꜥ | rs(,j) | n(,j) | sḫ,t-ḥtp | ← |
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [P/C med/E 19 = 252] | [P/C med/E 19 = 252] | [P/C med/E 19 = 252] | [P/C med/E 19 = 252] | [P/C med/E 19 = 252] | [P/C med/E 19 = 252] | [P/C med/E 19 = 252] | [P/C med/E 19 = 252] | [P/C med/E 19 = 252] | ← |
| translation | herabsteigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Seite | südlich | von [Genitiv] | Opfergefilde (im Jenseits) | ← |
| lemma | hꜣi̯ | =f | jr | =f | r | ꜥ | rs.j | n.j | sḫ.t-ḥtp | ← |
| AED ID | 97350 | 10050 | 28170 | 10050 | 91900 | 34360 | 96010 | 850787 | 141600 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | ← |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er wird zur südlichen Seite des Opfergefildes hinabsteigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License