token | oraec133-5-1 | oraec133-5-2 | oraec133-5-3 | oraec133-5-4 | oraec133-5-5 | oraec133-5-6 | oraec133-5-7 | oraec133-5-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ⸢di̯⸣ | ⸢=s⸣ | [ḫnti̯] | mḥ,yt | bw | ḫdi̯.n | Ḥꜥpj | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓂞 | 𓊃 | [⯑] | 𓎔𓎛𓇋𓇋𓏏𓊡𓅱𓏛𓏭 | 𓃀𓅱 | 𓐍𓂧𓊛𓈖 | 𓎛𓂝𓊪𓏭𓈘𓈗𓅆 | ← |
line count | [rt. x+1,2] | [rt. x+1,2] | [rt. x+1,2] | [rt. x+1,2] | [rt. x+1,3] | [rt. x+1,3] | [rt. x+1,3] | [rt. x+1,3] | ← |
translation | [Negationspartikel] | zulassen (dass) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | stromauf fahren | Nordwind | [Negationspartikel] | stromab fahren | Nil | ← |
lemma | nn | rḏi̯ | =s | ḫnti̯ | mḥ.yt | bw | ḫdi̯ | ḥꜥpj | ← |
AED ID | 851961 | 851711 | 10090 | 119140 | 73860 | 55130 | 122000 | 102190 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | substantive | particle | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Nicht ⸢wird sie zulassen⸣, dass der Nordwind [stromaufwärts kommt], so dass die Nilflut nicht stromabwärts kommen kann.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License