| token | oraec1338-8-1 | oraec1338-8-2 | oraec1338-8-3 | oraec1338-8-4 | oraec1338-8-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nfr | [...] | [s]mj | n | bꜣk-jm | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [20] | [20] | [20] | [20] | ← | |
| translation | gut sein | Meldung | [Dativ: Richtung] | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | ← | |
| lemma | nfr | smj | n | bꜣk-jm | ← | |
| AED ID | 854519 | 134830 | 78870 | 550024 | ← | |
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Gut ... (wenn man hört?) die Nachricht für den Diener.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License