token | oraec135-24-1 | oraec135-24-2 | oraec135-24-3 | oraec135-24-4 | oraec135-24-5 | oraec135-24-6 | oraec135-24-7 | oraec135-24-8 | oraec135-24-9 | oraec135-24-10 | oraec135-24-11 | oraec135-24-12 | oraec135-24-13 | oraec135-24-14 | oraec135-24-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr,t | šꜣ,w | 1 | pr,t | ḫꜣs,yt | 1 | sꜥꜣm | 1 | pr,t | šꜣms | 1 | pr,t-šnj | 1 | bj,t | 1 | ← |
hiero | 𓍁𓏏𓏥 | 𓆷𓄿𓅱𓆰𓏥 | 𓏤 | 𓍁𓏏𓏥 | 𓆼𓄿𓋴𓇋𓇋𓏏𓆰𓏥 | 𓏤 | 𓋴𓉻𓂝𓄿𓅓𓆰𓏥 | 𓏤 | 𓍁𓏏𓏥 | 𓆷𓄿𓄟𓋴𓆰𓏥 | 𓏤 | 𓍁𓏏𓏥𓁸𓈒𓏥 | 𓏤 | 𓆤𓏏𓏌𓏥 | 𓏤 | ← |
line count | [47,6] | [47,6] | [47,6] | [47,6] | [47,6] | [47,7] | [47,7] | [47,7] | [47,7] | [47,7] | [47,7] | [47,7] | [47,7] | [47,7] | [47,7] | ← |
translation | Frucht (einer Pflanze) | Koriander (Coriandrum sativum spec.) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Frucht (einer Pflanze) | [eine Pflanze (med.)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [e. Pflanze] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Frucht (einer Pflanze) | [e. Pflanze] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Pinienkern (?) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Honig | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | pr.t | šꜣ.w | 1...n | pr.t | ḫꜣs.yt | 1...n | sꜥꜣm | 1...n | pr.t | šꜣms | 1...n | pr.t-šnj | 1...n | bj.t | 1...n | ← |
AED ID | 60310 | 151280 | 850814 | 60310 | 114330 | 850814 | 128700 | 850814 | 60310 | 151850 | 850814 | 852154 | 850814 | 54210 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Samen vom Koriander: 1, Samen/Früchte der $ḫꜣs.yt$-Pflanzen: 1, $sꜥꜣm$-Pflanzen: 1, Samen/Früchte der $šꜣms$-Pflanze: 1, "Haarfrüchte": 1, Honig: 1.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License