| token | oraec135-23-1 | oraec135-23-2 | oraec135-23-3 | oraec135-23-4 | oraec135-23-5 | oraec135-23-6 | oraec135-23-7 | oraec135-23-8 | oraec135-23-9 | oraec135-23-10 | oraec135-23-11 | oraec135-23-12 | oraec135-23-13 | oraec135-23-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | k.t | 6,nw.t | jri̯.t.n | Ꜣs,t | ḥr | Rꜥ | ḏs | ={s}〈f〉 | r | dr | mḥr,t | jm,j.t | dp,t | =f | ← | 
| hiero | 𓎡𓏏 | 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏌𓏏 | 𓁹𓏏𓈖 | 𓊨𓏏𓀗𓅆 | 𓁷𓏤 | 𓇳𓅆 | 𓆓𓊃 | 𓋴 | 𓂋 | 𓂧𓂋𓂡 | 𓍋𓅓𓂋𓏏𓅪𓏥 | 𓏶𓅓𓏏 | 𓁶𓊪𓏏 | 𓆑 | ← | 
| line count | [47,5] | [47,5] | [47,5] | [47,5] | [47,5] | [47,5] | [47,6] | [47,6] | [47,6] | [47,6] | [47,6] | [47,6] | [47,6] | [47,6] | ← | 
| translation | anderer | [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw] | machen | Isis | für (Grund) | Re | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | entfernen; vertreiben; vertilgen | Krankheit | befindlich in (lokal) | Kopf (als Körperteil) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | ky | 2...10000.nw | jri̯ | Ꜣs.t | ḥr | Rꜥw | ḏs | =f | r | dr | mr.t | jm.j | tp.t | =f | ← | 
| AED ID | 163760 | 600235 | 851809 | 271 | 107520 | 400015 | 854591 | 10050 | 91900 | 180130 | 72000 | 25130 | 170920 | 10050 | ← | 
| part of speech | adjective | numeral | verb | entity_name | preposition | entity_name | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ordinal | ← | |||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | relativeform | infinitive | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Ein anderes, sechstes (Heilmittel), das Isis für Re selbst hergestellt hat, um die Schmerzen zu beseitigen, die in seinem Kopf sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License