| token | oraec1353-1-1 | oraec1353-1-2 | oraec1353-1-3 | oraec1353-1-4 | oraec1353-1-5 | oraec1353-1-6 | oraec1353-1-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ḫr | =k | nfr.n | ꜥnḫ | ⸢=j⸣ | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [K1] | [K1] | [K1] | [K1] | [K1] | ← | ||
| translation | zu (jmdm.) | du | [Negationswort] | leben | ich | ← | ||
| lemma | ḫr | =k | nfr | ꜥnḫ | =j | ← | ||
| AED ID | 850795 | 10110 | 550123 | 38530 | 10030 | ← | ||
| part of speech | preposition | pronoun | particle | verb | pronoun | ← | ||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: ... vor Dir, daß ich nicht lebe (?) ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License