token | oraec136-103-1 | oraec136-103-2 | oraec136-103-3 | oraec136-103-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ṯz | =k | mtw,t | =j | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [541] | [541] | [541] | [541] | ← |
translation | "sammeln" o.ä., als etwas, das man mit dem Samen des Verst. tut | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Same (Sperma) | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | ṯꜣz | =k | mtw.t | =j | ← |
AED ID | 176800 | 10110 | 854515 | 10030 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Mögest du mein Sperma versammeln(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License