| token | oraec136-13-1 | oraec136-13-2 | oraec136-13-3 | oraec136-13-4 | oraec136-13-5 | oraec136-13-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫnti̯ | =k | n | =j | Ḥtp | =s | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [516] | [516] | [517] | [517] | [517] | [517] | ← | 
| translation | stromauf fahren lassen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | hin zu, von her [Richtung] | ich [pron. suff. 1. sg.] | GBez | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← | 
| lemma | sḫnti̯ | =k | n | =j | ḥtp | =s | ← | 
| AED ID | 142740 | 10110 | 78870 | 10030 | 111290 | 10090 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | epitheton_title | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Mögest du seinen (Gefilde) Hotep zu mir* fahren lassen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License