| token | oraec136-44-1 | oraec136-44-2 | oraec136-44-3 | oraec136-44-4 | oraec136-44-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | sh{n} | =j | jm | =s | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [523] | [523] | [523] | [524] | [524] | ← |
| translation | [Negationswort] | in Furcht versetzen | ich [pron. suff. 1. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← |
| lemma | n | shꜣ | =j | m | =s | ← |
| AED ID | 850806 | 858549 | 10030 | 64360 | 10090 | ← |
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Ich werde in ihm nicht in Furcht versetzt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License