| token | oraec136-81-1 | oraec136-81-2 | oraec136-81-3 | oraec136-81-4 | oraec136-81-5 | oraec136-81-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯! | =j | bꜥḥ | n | kꜣ.pl | ꜣḫ.pl | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [536] | [536] | [536] | [536] | [536] | [536] | ← | 
| translation | geben | ich [pron. suff. 1. sg.] | Wasserfülle, Überschwemmung | [Dat.] | Ka | Verklärter (seliger Toter) | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =j | bꜥḥ.w | n | kꜣ | ꜣḫ | ← | 
| AED ID | 851711 | 10030 | 54990 | 78870 | 162870 | 203 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ich werde den Kas der "Verklärten" Überfluß spenden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License