token | oraec1362-27-1 | oraec1362-27-2 | oraec1362-27-3 | oraec1362-27-4 | oraec1362-27-5 | oraec1362-27-6 | oraec1362-27-7 | oraec1362-27-8 | oraec1362-27-9 | oraec1362-27-10 | oraec1362-27-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḥm.n | Ḥr,w | jr,t | =f | m-ꜥ | Stš | rḏi̯.n | =f | n | =k | s(j) | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [Nt/F/W 58 = 441] | [Nt/F/W 58 = 441] | [Nt/F/W 58 = 441] | [Nt/F/W 58 = 441] | [Nt/F/W 58 = 441] | [Nt/F/W 58 = 441] | [Nt/F/W 58 = 441] | [Nt/F/W 58 = 441] | [Nt/F/W 58 = 441] | [Nt/F/W 58 = 441] | [Nt/F/W 58 = 441] | ← |
translation | fortnehmen; retten | Horus | Auge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | vor (jmdm. retten) | Seth | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | nḥm | Ḥr.w | jr.t | =f | m-ꜥ | Stẖ | rḏi̯ | =f | n | =k | sj | ← |
AED ID | 86430 | 107500 | 28250 | 10050 | 851449 | 148520 | 851711 | 10050 | 78870 | 10110 | 127770 | ← |
part of speech | verb | entity_name | substantive | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Horus hat sein Auge Seth weggenommen und hat es dir gegeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License