token | oraec1363-7-1 | oraec1363-7-2 | oraec1363-7-3 | oraec1363-7-4 | oraec1363-7-5 | oraec1363-7-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | rḏi̯.t | n | =⸢k⸣ | ⸢ḏbꜣ⸣ | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | ← | |
translation | [mit Inf./gramm.] | geben | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Ersatz, Bezahlung | ← | |
lemma | m | rḏi̯ | n | =k | ḏbꜣ.w | ← | |
AED ID | 64360 | 851711 | 78870 | 10110 | 183350 | ← | |
part of speech | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: ... um dir Ersatz zu geben ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License