oraec1363-9

token oraec1363-9-1 oraec1363-9-2 oraec1363-9-3 oraec1363-9-4 oraec1363-9-5 oraec1363-9-6 oraec1363-9-7 oraec1363-9-8 oraec1363-9-9
written form ⸢jw⸣ snḏ.n =(j) n =k [...] [ṯ]⸢w⸣ ⸢wr,t⸣
hiero
line count [4.7] [4.7] [4.7] [4.7] [4.7] [4.7] [4.8] [4.8]
translation [aux.] doch (zur Verstärkung); [Partikel] sich fürchten [Suffix Pron. sg.1.c.] wegen [Suffix Pron. sg.2.m.] du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] sehr
lemma jw snḏ =j n =k ṯw wr.t
AED ID 21881 2 138730 10030 78870 10110 174900 450161
part of speech particle particle verb pronoun preposition pronoun pronoun adverb
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: ... aber ich fürchtete wegen dir ... dich sehr.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License