oraec1364-2

token oraec1364-2-1 oraec1364-2-2 oraec1364-2-3 oraec1364-2-4 oraec1364-2-5 oraec1364-2-6 oraec1364-2-7 oraec1364-2-8 oraec1364-2-9 oraec1364-2-10 oraec1364-2-11 oraec1364-2-12 oraec1364-2-13 oraec1364-2-14 oraec1364-2-15 oraec1364-2-16 oraec1364-2-17 oraec1364-2-18 oraec1364-2-19 oraec1364-2-20 oraec1364-2-21
written form ⸮jwi̯?.t [pw] ⸮jri̯?.n ṯꜣ,tj Ḏfꜣ zꜣ N[__] [...] r tꜣ sḫ,t n.t ṯꜣ,tj Wḥꜥ,w [n,tt] wnn =s ḥr jꜣb,tt n.t ẖnw
hiero 𓂻𓅱𓏏 𓁹𓈖 𓅷𓏏𓏤 𓅰 𓅭 [⯑] 𓂋 𓏏𓄿 𓇏𓏏𓈇 𓈖𓏏 𓅷𓏏𓏤𓀀 𓊠𓂝𓅱𓆟𓀀 𓃹𓈖𓈖 𓋴 𓁷𓏤 𓋁𓃀𓏏𓏏𓈉 𓈖𓏏 [⯑]
line count [rto, x+1] [rto, x+1] [rto, x+1] [rto, x+1] [rto, x+1] [rto, x+1] [rto, x+1] [rto, x+2] [rto, x+2] [rto, x+2] [rto, x+2] [rto, x+2] [rto, x+2] [rto, x+2] [rto, x+3] [rto, x+3] [rto, x+3] [rto, x+3] [rto, x+3] [rto, x+3]
translation kommen [Kopula] tun Wesir (höchster Beamter) Djefa Sohn zu (lok.) [Dem. Pron. sg.f.] Feld von [Genitiv] Wesir (höchster Beamter) Weha sein [Suffix Pron.sg.3.f.] auf Osten von [Genitiv] Residenz
lemma jwi̯ pw jri̯ ṯꜣ.tj Ḏfꜣ zꜣ r tꜣ sḫ.t n.j ṯꜣ.tj Wḥꜥ wnn =s ḥr jꜣb.tjt n.j ẖnw
AED ID 21930 851517 851809 174090 852255 125510 91900 851622 141480 850787 174090 450094 46050 10090 107520 20590 850787 854537
part of speech verb pronoun verb epitheton_title entity_name substantive preposition pronoun substantive adjective epitheton_title entity_name verb pronoun preposition substantive adjective substantive
name person_name person_name
number
voice active
genus masculine masculine feminine feminine feminine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title title
morphology t-morpheme geminated
inflection infinitive relativeform suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Wesir N[...], Sohn des Djefa, [kam (?)] zu dem (oder: diesem) Feld des Wesirs Wehau, [das?] im Osten der Residenz liegt (?).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License