token | oraec1365-15-1 | oraec1365-15-2 | oraec1365-15-3 | oraec1365-15-4 | oraec1365-15-5 | oraec1365-15-6 | oraec1365-15-7 | oraec1365-15-8 | oraec1365-15-9 | oraec1365-15-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [jni̯.n] | =f | m-dj | =f | m | nḫt.w{t}pl | [ꜥḥ]ꜥ | [...] | [Qdš]-t⸢ꜣ⸣-[js,t] | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [9] | ← | ||
translation | bringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (Art und Weise) | Krieger | stehen | Kadesch-ta-izet | ← | ||
lemma | jni̯ | =f | m-dj | =f | m | nḫt | ꜥḥꜥ | Qdš.w-tꜣ-jz.t | ← | ||
AED ID | 26870 | 10050 | 600056 | 10050 | 64360 | 87580 | 851887 | 859783 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | verb | entity_name | ← | ||
name | place_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | plural | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | relativeform | pseudoParticiple | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [§24] ... [§25] [die] er (= Fürst von Chatti) mit sich [gebracht hatte] als Krieger, [§26] standen/waren aufgestellt ... [Qadesch]-t⸢a⸣-[Izet],
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License