token | oraec1365-9-1 | oraec1365-9-2 | oraec1365-9-3 | oraec1365-9-4 | oraec1365-9-5 | oraec1365-9-6 | oraec1365-9-7 | oraec1365-9-8 | oraec1365-9-9 | oraec1365-9-10 | oraec1365-9-11 | oraec1365-9-12 | oraec1365-9-13 | oraec1365-9-14 | oraec1365-9-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =n | r | jri̯.t | bꜣk.pl | n | Pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | mtw | =n | [rwi̯] | =n | m-dj | p(ꜣ)-n | Ḫt | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | [Futur III] | [Bildungselement des Futur III] | fungieren als | Untergebener | [Genitiv (invariabel)] | Pharao ("großes Haus") | (möge er) leben, heil und gesund sein | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | fortgehen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | (fort) von | der des [Possesivpräfix sg.m.] | Land Chatti | ← | |
lemma | jw | r | jri̯ | bꜣk | n.j | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | mtw= | =n | rwi̯ | =n | m-dj | pꜣ-n | Ḫt | ← | |
AED ID | 21881 | 91900 | 851809 | 53830 | 850787 | 60430 | 550118 | 600030 | 10070 | 93540 | 10070 | 600056 | 550051 | 121250 | ← | |
part of speech | particle | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | verb | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | ← | |
name | place_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | plural | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [§11] 'Wir wollen Untertanen des Pharao LHG werden und uns [entfernen] von Dem von Chatti (= Muwatalli II.)!'"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License