token | oraec1367-22-1 | oraec1367-22-2 | oraec1367-22-3 | oraec1367-22-4 | oraec1367-22-5 | oraec1367-22-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣi̯ | =j | r | wjꜣ | =k | Rꜥ,w | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | herabsteigen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Schiff, Prozessionsbarke | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | GN/Re | ← |
lemma | hꜣi̯ | =j | r | wjꜣ | =k | Rꜥw | ← |
AED ID | 97350 | 10030 | 91900 | 44020 | 10110 | 400015 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Möge ich in deine Barke einsteigen, Re!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License