| token | oraec1369-1-1 | oraec1369-1-2 | oraec1369-1-3 | oraec1369-1-4 | oraec1369-1-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [18] | [18] | [18] | [18] | ← | |
| translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | sagen, mitteilen, nennen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | |
| lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd | =f | ← | |
| AED ID | 49461 | 66750 | 185810 | 10050 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | substantive | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | title | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, er sagt:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License