| token | oraec1370-11-1 | oraec1370-11-2 | oraec1370-11-3 | oraec1370-11-4 | oraec1370-11-5 | oraec1370-11-6 | oraec1370-11-7 | oraec1370-11-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫpš | =k | m | Tꜣ-wr | wꜥr,t | =f | m | Tꜣ-ztj | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [P/F/E 37] | [P/F/E 37] | [P/F/E 37] | [P/F/E 37] | [P/F/E 37] | [P/F/E 37] | [P/F/E 37] | [P/F/E 37] | ← | 
| translation | Vorderschenkel | [Suffix Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) | Bein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Ta-Seti (1. o.äg. Gau) | ← | 
| lemma | ḫpš | =k | m | Tꜣ-wr | wꜥr.t | =f | m | Tꜣ-Ztj | ← | 
| AED ID | 116430 | 10110 | 64360 | 550364 | 44740 | 10050 | 64360 | 169280 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | entity_name | substantive | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | place_name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Dein Schenkel ist im thinitischen Gau, sein (lies: dein?) Bein in Ta-seti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License