| token | oraec1373-20-1 | oraec1373-20-2 | oraec1373-20-3 | oraec1373-20-4 | oraec1373-20-5 | oraec1373-20-6 | oraec1373-20-7 | oraec1373-20-8 | oraec1373-20-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḏꜣ | sw | ḥnꜥ | =ṯn | zmn | Ppy | pn | jm | =ṯn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | [P/V/W 7 = 636] | ← | 
| translation | fortbringen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | [Suffix Pron. pl.2.c.] | sich verweilen (?) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zusammen mit; [komitativ] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | 
| lemma | sḏꜣ | sw | ḥnꜥ | =ṯn | zmn | Ppy | pn | m | =ṯn | ← | 
| AED ID | 150220 | 129490 | 850800 | 10130 | 135080 | 400313 | 59920 | 64360 | 10130 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | entity_name | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | kings_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Bringt ihn mit euch fort, damit sich dieser Pepi bei euch aufhalte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License