token | oraec1374-19-1 | oraec1374-19-2 | oraec1374-19-3 | oraec1374-19-4 | oraec1374-19-5 | oraec1374-19-6 | oraec1374-19-7 | oraec1374-19-8 | oraec1374-19-9 | oraec1374-19-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫnti̯ | N(j),t | pn | ḫnt.t | spr | kꜣ | n(,j) | N(j),t | jr | =s | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [Nt/F/Nw A 36 = 36] | [Nt/F/Nw A 36 = 36] | [Nt/F/Nw A 36 = 36] | [Nt/F/Nw A 36 = 36] | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | ← |
translation | vorn sein | Neith | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | vorn sein | kommen zu | Ka | von [Genitiv] | Neith | zu (lok.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | ḫnti̯ | Nj.t | pn | ḫnti̯ | spr | kꜣ | n.j | Nj.t | r | =s | ← |
AED ID | 119130 | 702960 | 59920 | 119130 | 132830 | 162870 | 850787 | 702960 | 91900 | 10090 | ← |
part of speech | verb | entity_name | pronoun | verb | verb | substantive | adjective | entity_name | preposition | pronoun | ← |
name | person_name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Diese{r} Neith wird weit vorn sein, der Ka der Neith ist zu ihr gelangt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License