| token | oraec1374-8-1 | oraec1374-8-2 | oraec1374-8-3 | oraec1374-8-4 | oraec1374-8-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sꜥb | =f | N(j),t | m | š-zꜣb | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [Nt/F/Nw A 33 = 33] | [Nt/F/Nw A 33 = 33] | [Nt/F/Nw A 33 = 33] | [Nt/F/Nw A 33 = 33] | [Nt/F/Nw A 33 = 33] | ← | 
| translation | reinigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Neith | [lokal] | Schakal-See (am Himmel) | ← | 
| lemma | swꜥb | =f | Nj.t | m | Š-zꜣb.j | ← | 
| AED ID | 130010 | 10050 | 702960 | 64360 | 126710 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | entity_name | ← | 
| name | person_name | place_name | ← | |||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Er wird Neith im Schakal-See reinigen;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License