token | oraec1377-10-1 | oraec1377-10-2 | oraec1377-10-3 | oraec1377-10-4 | oraec1377-10-5 | oraec1377-10-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [⸮wtt.n?] | [⸮ṯw?] | [Pt]ḥ-Skrj | m | ⸢⸮mrw,t?⸣ | =⸢⸮f?⸣ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [Z. 4] | [Z. 4] | [Z. 4] | [Z. 4] | [Z. 4] | [Z. 4] | ← |
translation | erzeugen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Ptah-Sokar | in (Zustand) | Liebe | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | wtṯ | ṯw | Ptḥ-Zkr | m | mrw.t | =f | ← |
AED ID | 51280 | 174900 | 400612 | 64360 | 72650 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [P]tah-Sokar [hat dich (?)] aus [seiner Liebe heraus erzeugt] (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License