| token | oraec1377-11-1 | oraec1377-11-2 | oraec1377-11-3 | oraec1377-11-4 | oraec1377-11-5 | oraec1377-11-6 | oraec1377-11-7 | oraec1377-11-8 | oraec1377-11-9 | oraec1377-11-10 | oraec1377-11-11 | oraec1377-11-12 | oraec1377-11-13 | oraec1377-11-14 | oraec1377-11-15 | oraec1377-11-16 | oraec1377-11-17 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | msi̯.n | ṯw | nṯr,pl | [ḏi̯].n | =sn | jri̯ | =k | n | =sn | r | grg | rʾ.pl-pr.pl | =sn | [...] | m | nswt | [...] | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [Z. 5] | [Z. 5] | [Z. 5] | [Z. 5] | [Z. 5] | [Z. 5] | [Z. 5] | [Z. 5] | [Z. 5] | [Z. 5] | [Z. 5] | [Z. 5] | [Z. 5] | [Z. 5] | [Z. 5] | ← | ||
| translation | schaffen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Gott | veranlassen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | handeln | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | um zu (final) | gründen | Tempel | [Suffix Pron. pl.3.c.] | als (etwas sein) | König | ← | ||
| lemma | msi̯ | ṯw | nṯr | rḏi̯ | =sn | jri̯ | =k | n | =sn | r | grg | rʾ-pr | =sn | m | nswt | ← | ||
| AED ID | 74950 | 174900 | 90260 | 851711 | 10100 | 851809 | 10110 | 78870 | 10100 | 91900 | 854571 | 92870 | 10100 | 64360 | 88040 | ← | ||
| part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | ||
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | plural | plural | singular | ← | ||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Die Götter haben dich erschaffen, sie haben [veranlasst], dass du für sie handelst um ihre Tempel zu gründen [...] als König [..].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License