oraec1377-4

token oraec1377-4-1 oraec1377-4-2 oraec1377-4-3 oraec1377-4-4 oraec1377-4-5 oraec1377-4-6 oraec1377-4-7 oraec1377-4-8 oraec1377-4-9 oraec1377-4-10 oraec1377-4-11 oraec1377-4-12
written form [ḏd.jn] ḥm ={j} =〈f〉 n šps.pl =f smr.pl =f wn.pl m-ḫt =f
hiero
line count [Z. 2] [Z. 2] [Z. 2] [Z. 2] [Z. 2] [Z. 2] [Z. 2] [Z. 2] [Z. 2] [Z. 2] [Z. 2] [Z. 2]
translation sagen Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (jmd.) Vornehmer [Suffix Pron. sg.3.m.] Freund [Suffix Pron. sg.3.m.] sein hinter (lokal) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḏd ḥm =f n šps.w =f smr =f wnn m-ḫt =f
AED ID 185810 104690 10050 78870 153870 10050 135420 10050 46050 65300 10050
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive pronoun epitheton_title pronoun verb preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural plural
epitheton title
morphology jn-morpheme
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-gem
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: [Da sprach] 〈Seine〉 Majestät zu seinen Edlen und seinen Freunden, die in seinem Gefolge waren:

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License