oraec1377-6

token oraec1377-6-1 oraec1377-6-2 oraec1377-6-3 oraec1377-6-4 oraec1377-6-5 oraec1377-6-6 oraec1377-6-7 oraec1377-6-8 oraec1377-6-9 oraec1377-6-10
written form wn =sn ḥr [⸮ẖ,t.pl?] =[⸮sn?] m-[bꜣḥ] ḥm =f ḏd.n =sn
hiero
line count [Z. 3] [Z. 3] [Z. 3] [Z. 3] [Z. 3] [Z. 3] [Z. 3] [Z. 3] [Z. 3] [Z. 3]
translation sein [Suffix Pron. pl.3.c.] auf Bauch [Suffix Pron. pl.3.c.] vor (lokal) Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] sagen [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma wnn =sn ḥr ẖ.t =sn m-bꜣḥ ḥm =f ḏd =sn
AED ID 46050 10100 107520 122080 10100 64750 104690 10050 185810 10100
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Sie lagen auf [ihren Bäuchen (?)] vor Seiner Majestät und sprachen:

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License