oraec1379-10

token oraec1379-10-1 oraec1379-10-2 oraec1379-10-3 oraec1379-10-4 oraec1379-10-5 oraec1379-10-6 oraec1379-10-7 oraec1379-10-8 oraec1379-10-9 oraec1379-10-10 oraec1379-10-11 oraec1379-10-12 oraec1379-10-13 oraec1379-10-14
written form hꜣi̯ =k m wjꜣ mr [Rꜥw] [ḥr] jdb.w n(,j).w mr-n(,j)-ḫꜣj ẖni̯.t =k jn Jḫm.w-wrḏ
hiero
line count [P/V/E 54] [P/V/E 54] [P/V/E 54] [P/V/E 54] [P/V/E 54] [P/V/E 54] [P/V/E 54] [P/V/E 54] [P/V/E 54] [P/V/E 54] [P/V/E 54] [P/V/E 54] [P/V/E 54] [P/V/E 54]
translation herabsteigen [Suffix Pron. sg.2.m.] in Barke wie Re auf Ufer von [Genitiv] [ein Gewässer am Himmel] (jmdn.) fahren [Suffix Pron. sg.2.m.] durch; seitens (jmds.) Nicht-Ermüdender (Zirkumpolarstern)
lemma hꜣi̯ =k m wjꜣ mj Rꜥw ḥr jdb n.j mr-n-ḫꜣ ẖni̯ =k jn Jḫm-wrḏ
AED ID 97350 10110 64360 44020 850796 400015 107520 854494 850787 855200 123230 10110 26660 500410
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition entity_name preposition substantive adjective substantive verb pronoun preposition entity_name
name gods_name artifact_name
number
voice active passive
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural singular plural
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du wirst in eine Barke einsteigen wie [Re auf] den Ufern des 'Messer'-Kanals, so daß du von den Nicht-Ermüdenden gerudert wirst.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License