| token | oraec1379-10-1 | oraec1379-10-2 | oraec1379-10-3 | oraec1379-10-4 | oraec1379-10-5 | oraec1379-10-6 | oraec1379-10-7 | oraec1379-10-8 | oraec1379-10-9 | oraec1379-10-10 | oraec1379-10-11 | oraec1379-10-12 | oraec1379-10-13 | oraec1379-10-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hꜣi̯ | =k | m | wjꜣ | mr | [Rꜥw] | [ḥr] | jdb.w | n(,j).w | mr-n(,j)-ḫꜣj | ẖni̯.t | =k | jn | Jḫm.w-wrḏ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [P/V/E 54] | [P/V/E 54] | [P/V/E 54] | [P/V/E 54] | [P/V/E 54] | [P/V/E 54] | [P/V/E 54] | [P/V/E 54] | [P/V/E 54] | [P/V/E 54] | [P/V/E 54] | [P/V/E 54] | [P/V/E 54] | [P/V/E 54] | ← | 
| translation | herabsteigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Barke | wie | Re | auf | Ufer | von [Genitiv] | [ein Gewässer am Himmel] | (jmdn.) fahren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | durch; seitens (jmds.) | Nicht-Ermüdender (Zirkumpolarstern) | ← | 
| lemma | hꜣi̯ | =k | m | wjꜣ | mj | Rꜥw | ḥr | jdb | n.j | mr-n-ḫꜣ | ẖni̯ | =k | jn | Jḫm-wrḏ | ← | 
| AED ID | 97350 | 10110 | 64360 | 44020 | 850796 | 400015 | 107520 | 854494 | 850787 | 855200 | 123230 | 10110 | 26660 | 500410 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | entity_name | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | artifact_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | passive | ← | ||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | plural | plural | singular | plural | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Du wirst in eine Barke einsteigen wie [Re auf] den Ufern des 'Messer'-Kanals, so daß du von den Nicht-Ermüdenden gerudert wirst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License