token | oraec138-148-1 | oraec138-148-2 | oraec138-148-3 | oraec138-148-4 | oraec138-148-5 | oraec138-148-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:nḏ-ḥr | =k | nṯr | pwy | špsj | jm,j-swḥ,t≡f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [64] | [64] | [64] | [64] | [64] | [64] | ← |
translation | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Gott | jener, [pron. dem. masc. sg.] | herrlich, erhaben | "Der in seinem Ei ist" (v. Sonnengott) | ← |
lemma | nḏ | =k | nṯr | pwy | šps.j | jm.j-swḥ.t=f | ← |
AED ID | 854522 | 10110 | 90260 | 851522 | 400546 | 25830 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | epitheton_title | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Sei gegrüßt, jener vornehme Gott, der in seinem Ei ist!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License