token | oraec138-178-1 | oraec138-178-2 | oraec138-178-3 | oraec138-178-4 | oraec138-178-5 | oraec138-178-6 | oraec138-178-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | jdi̯.w | pwy | ḏi̯ | =k | swꜣ | =j | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [77] | [77] | [77] | [77] | [77] | [77] | [77] | ← |
translation | oh! | untertänig sein, untertänig machen | jener, [pron. dem. masc. sg.] | veranlassen (daß), zulassen (daß) | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | vorbeigehen an | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | j | jdi̯ | pwy | rḏi̯ | =k | swꜣi̯ | =j | ← |
AED ID | 20030 | 33830 | 851522 | 851711 | 10110 | 129740 | 10030 | ← |
part of speech | interjection | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_4-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Oh, jener "Angreifer", mögest du mich vorbeigehen lassen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License