| token | oraec138-178-1 | oraec138-178-2 | oraec138-178-3 | oraec138-178-4 | oraec138-178-5 | oraec138-178-6 | oraec138-178-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | jdi̯.w | pwy | ḏi̯ | =k | swꜣ | =j | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [77] | [77] | [77] | [77] | [77] | [77] | [77] | ← |
| translation | oh! | untertänig sein, untertänig machen | jener, [pron. dem. masc. sg.] | veranlassen (daß), zulassen (daß) | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | vorbeigehen an | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
| lemma | j | jdi̯ | pwy | rḏi̯ | =k | swꜣi̯ | =j | ← |
| AED ID | 20030 | 33830 | 851522 | 851711 | 10110 | 129740 | 10030 | ← |
| part of speech | interjection | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_4-inf | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Oh, jener "Angreifer", mögest du mich vorbeigehen lassen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License