token | oraec138-222-1 | oraec138-222-2 | oraec138-222-3 | oraec138-222-4 | oraec138-222-5 | oraec138-222-6 | oraec138-222-7 | oraec138-222-8 | oraec138-222-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | ḥtp.n | jb.pl | =sn | n-mrw,t | tm | tkn | jm | =sn | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [94] | [94] | [95] | [95] | [95] | [95] | [95] | [95] | [95] | ← |
translation | [Negationswort] | zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen | Herz; Verstand; Charakter; Wunsch | sie [pron. suff. 3. pl.] | damit, um willen | [Negationsverb] | nahe sein, sich nähern | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← |
lemma | n | ḥtp | jb | =sn | n-mrw.t | tm | tkn | m | =sn | ← |
AED ID | 850806 | 111230 | 23290 | 10100 | 79190 | 854578 | 173680 | 64360 | 10100 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Ihre Herzen sind nicht zufrieden, weil sie ihnen nicht nahen können ("wegen des ihnen nicht-Nahen").
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License