oraec138-223

token oraec138-223-1 oraec138-223-2 oraec138-223-3 oraec138-223-4 oraec138-223-5 oraec138-223-6 oraec138-223-7 oraec138-223-8 oraec138-223-9 oraec138-223-10
written form mḥ.t jtr,w ꜣḫy mj nꜣy,t m rḏw pri̯ m Wsjr
hiero
line count [95] [95] [95] [95] [95] [96] [96] [96] [96] [96]
translation voll machen, füllen Fluß Pflanzen wie Wasser, Flut mittels, durch [instr.] Flüssigkeit, Ausfluß herauskommen, herausgehen in, zu, an, aus [lokal] GN/Osiris
lemma mḥ jtr.w ꜣḫ.y mj nw.yt m rḏw pri̯ m Wsjr
AED ID 854514 33370 251 850796 81260 64360 97200 60920 64360 49460
part of speech verb substantive substantive preposition substantive preposition substantive verb preposition entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status

Translation: Gefüllt ist der Fluß (mit) Pflanzen wie die Flut mit dem Ausfluß, der aus Osiris ausgetreten ist.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License