oraec1384-20

token oraec1384-20-1 oraec1384-20-2 oraec1384-20-3 oraec1384-20-4 oraec1384-20-5 oraec1384-20-6 oraec1384-20-7 oraec1384-20-8 oraec1384-20-9
written form jri̯.t.n Ḥr,w n (W)sr(,w) jri̯ =f n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw
hiero
line count [N/A/W inf 27 = 912] [N/A/W inf 27 = 912] [N/A/W inf 27 = 912] [N/A/W inf 27 = 912] [N/A/W inf 27 = 912] [N/A/W inf 27 = 912] [N/A/W inf 27 = 912] [N/A/W inf 27 = 912] [N/A/W inf 27 = 912]
translation machen Horus für (jmd.) Osiris machen [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) Pepi [Thronname Pepis II.]
lemma jri̯ Ḥr.w n Wsjr jri̯ =f n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw
AED ID 851809 107500 78870 49460 851809 10050 78870 400313 400330
part of speech verb entity_name preposition entity_name verb pronoun preposition entity_name entity_name
name gods_name gods_name kings_name kings_name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection relativeform suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Was Horus für Osiris getan hat, wird er (auch) für Pepi Neferkare tun.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License