oraec1388-1

token oraec1388-1-1 oraec1388-1-2 oraec1388-1-3 oraec1388-1-4 oraec1388-1-5 oraec1388-1-6 oraec1388-1-7 oraec1388-1-8 oraec1388-1-9 oraec1388-1-10 oraec1388-1-11 oraec1388-1-12 oraec1388-1-13
written form [...] m ḥz(w),t [n(,j).t] [...] ⸢Ḫnt,j⸣ nb-Km-wj [...] m ẖr,t-rw n(,j).t rꜥw-nb [...]
hiero
line count [ii;1] [ii;1] [ii;1] [i;2] [i;2] [i;3] [i;3] [i;3] [i;3]
translation durch (etwas) Gunst von [Genitiv] Chente(chtai) Herr von Athribis (Chentechtai) als (Art und Weise) täglicher Bedarf von [Genitiv] das Tägliche
lemma m ḥzw.t n.j Ḫnt.j-ẖ.tj nb-Km-wr m ẖr.t-hrw n.j rꜥw-nb
AED ID 64360 109800 850787 118970 400615 64360 400048 850787 93320
part of speech preposition substantive adjective entity_name epitheton_title preposition substantive adjective adverb
name gods_name
number
voice
genus feminine feminine feminine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus

Translation: ... durch die Gunst des ... Chentechtai, des Herrn von Athribis ... als täglicher Bedarf vom Täglichen ...

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License